La empresa multifacética Google anunció nuevas características en su servicio en línea de traducción de idiomas para hacerlo más rápido y versátil, en adición a una nueva presentación gráfica.

Google Translate (http://translate.google.com) incorporó un sistema que permite que la traducción de palabras y frases escritas por el usuario ocurra a medida que estas sean escritas. En otras palabras, ya no es necesario escribir y luego oprimir la tecla Enter para que la traducción se lleve a cabo.

Otra nueva función, llamada “show romanization”, podría ser útil para personas que estén estudiando idiomas que no usan caracteres romanos.  Esta consisten en la habilidad de que Google pueda mostrar cómo poder leer de manera fonética palabras escritas en idiomas como el chino o el japonés.  También Google incluyó el que se pueda escribir fonéticamente (o sea, con caracteres romanos) palabras en árabe, persa e hindú.

Por último, la función de texto a hablado (“text to speech”) permitirá aclarar dudas de cómo se debe pronunciar lo traducido.

Google Translate ofrece su servicio de traducción entre 51 idiomas, lo que según Google representa sobre el 98% de los usuarios de internet.

ANUNCIO

Sin comentarios aún. Haz que el tuyo sea el primero.

Comenta y exprésate

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Publicación o post anterior

Si se unieron en la vida real, Facebook lo sabe y lo va a enseñar

Próxima entrada o post

Envíale un "slice" de amor